|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
醒着 |
Erwachen |
|
|
|
|
清明的雨也是一种春雨 |
Der Regen am Totenfest ist auch eine Art von Frühlingsregen |
雨水打湿的花瓣将被雨水重新送到河流上 |
Die vom Regen nass gewordenen Blütenblätter werden vom Regen von neuem in den Fluss getragen werden |
大好时光啊 |
Nach all der schönen Zeit, ah |
我依旧是你怀中赤足的婴儿 |
Bin ich noch immer das barfüßige Baby in deinen Armen |
站在你的柳树之下 |
Das unter deiner Weide steht |
我们之间还隔着一层土 |
Zwischen uns ist noch eine Erdschicht |
今天,你必定在土层下边醒着 |
Heute wirst du bestimmt unter der Erdschicht erwachen |
桃花一样醒着 |
Erwachen wie eine Pfirsichblüte |
你醒着你的大红袄就醒着 |
Du wirst erwachen und deine rote Jacke wird erwachen |
你醒着你的腰身就醒着 |
Du wirst erwachen und deine Taille wird erwachen |
我不再哭泣因为我知道你随时可以投胎花朵 |
Ich weine nicht mehr, weil ich weiß, du kannst jederzeit als Blüte wiedergeboren werden |
我不再赠送你纸马我改赠送你窗口 |
Ich schenke dir keine Papierpferdchen mehr, ich schenke dir Fenster stattdessen |